我是如何保送到上外高翻的?
最近,各大高校关于举办保研夏令营的通知陆续公布中,很多想要考研的学子们也开始蠢蠢欲动了。保研意味着你不用苦苦奋斗近一年的时间参加统考;如果你对于保研有意向的话,下面来自上外的2位同学的分享,对你的帮助将会是的巨大的!!!
01
分享人:李钰煊
策马翻译第360期寒假口译班学员
南京理工大学学生
保送上海外国语大学英语学院
关于专业方向
尽早定好自己专业目标
国内英语专业研究生目标方向一般分为:
学硕:翻译理论研究、语言学、文学
专硕:翻译(笔译、口译)
我是按照自己的兴趣和特长来决定自己的专业方向。
大三寒假,我就来策马学习了口译。事实证明了我的选择很正确。老师很专业,很用心;同学也很优秀。通过在策马的学习,提升了我的英语口语能力和口译能力,词汇量也有了非常大的增加;最终我决定选择文学方向。
定下目标以后,就是一个向目标前进的过程。兴趣与能力是相辅相成,有兴趣才能继续学习下去,可以通过日常的课堂发现自己的兴趣所在。
很多学校不会等到9月份才开始预推免,一般在夏令营就开始招生,剩下的名额会留给预推免考试,所以准备越早越好。
关于保研备考
建议早点开始积累、归纳、整理目标领域的知识。
我是先利用两个月的时间,了解上外考试题型、教材,每天用 5-6个小时复习了文学、英语综合能力。
上外官方教材感觉不是很好。我们学校文学的教材比较好,每个作者和作品都会有详细的评价。
以作者为标题,按照时间、流派、类别梳理一遍,包括代表作品、文风、评价、地位等进行背诵。
英语综合能力,我是按照上外的考试题型来复习。
关于上外考试题型
上外的保研考试分为笔试和面试。
学术考试的笔试分为基础卷和专业卷。
基础卷在专四和专八之间。题型每年都在变,比如前几年一直都会有选词填空、改错、翻译。我在考的时候没有碰到。选词填空只考了一道,剩下只有阅读和作文;阅读要多看一些外刊和名著。阅读光看也没用,平时也要靠做题提升手感,我自己每天要保持4篇阅读。
专业卷,我主要分享一下文学方向的题目。第一大项是解释专业术语,第二项是评价作家,第三项是赏析诗歌,最后一项是阅读,不是很难。
我觉得最难的是赏析诗歌,前两项主要靠背就可以应付。赏析诗歌需要提前准备并整理一些有名诗人的代表作,收集诗歌的理解和评价。
关于上外面试
前一个人在面试的时候,就把即将面试的话题发给我了。
我当时的话题是“诗人必须要懂哲学,但是不能在诗歌中表现出来”。
说的不对也没关系;重要的是,在表述的时候要平顺,自信。之后问我的问题也很常规,没有故意问一些刁难的问题。
上外的面试非常公平公正。上外基本不会因为面试成绩太低不发offer。影响录取的主要因素,是笔试成绩。成绩出来也很快,一般第二天就能会出成绩。
这里给大家推荐一个论坛:千研万语
02
分享人:潘雨晴
策马翻译总第360期寒假口译班学员
南京理工大学学生
保送上海外国语大学高翻学院
关于保研经历
我们学校虽然是211,但是理工科院校里人文气息不重,所以在学习过程中,能有一个志同道合的小伙伴就显得非常重要了。和优秀的人在一起才会变得更优秀。
我们学校保研名额出来的很晚。等到名额确定的时候,很多名校如复旦、南大、同济、上海交大的推免差不多都结束了。因此,建议大家早点关注各大名校的推免信息。
关于保研复习
我是从大三暑假开始复习的。从八月份开始,我每天会做一些专八阅读与改错,还有看语法书巩固语法,听从策马老师的建议,看TED演讲和《经济学人》。
每天也会阅读翻译相关的书籍,主攻翻译理论。每当我看的太累了,就会看张培基的散文,让感动的心继续学习。
在不断的学习过程中,我对翻译的理解更加透彻,也明白了作为一名译者的责任,翻译就是重在积累和实战。
关于保研考试
在一开始时候,我一心只想去上外。我选择参加上外的推免考试。
9.24去上外报到。专硕是25号上午笔试,27号参加面试和政审。
往年的笔试会考热词翻译。但是今年题型改了,只有三道题:一个英译汉,一篇summary,和一篇3选1的汉语作文。考试时间是一个半小时,还是挺紧张的,我勉强刚刚写完,有些同学没写完。
分享一下我在策马学习口译的经历,对我这次考试帮助非常大。第一篇英译汉来自外刊;在策马学习的时候,策马老师经常提醒我们去看外刊。第二篇的summary,在课堂上老师也经常带着我们练习。最后一篇汉语作文,我选的话题是steven老师在课堂上讲过的,因此写起来也比较有把握。
关于保研面试
监考老师先给我们做翻译:E-C,C-E各一篇,45分钟完成。
轮到我面试的时候已经快12点了。当我进到考场后,考官问了我考号,就开始对我们的译文进行提问。
监考老师没有问我太多其他的问题。给我的感觉:老师不是很在意翻的怎么样。只要把自己对翻译的见解说出来,说出自己对翻译的热爱和翻译的经历,应该没问题。
Dear19级准毕业生,
看着学长学姐都拿到了各种Offer
早出晚归,
想着自己即将成为校园里最老的人
未来迷茫?
Dear英专考研er,
本科学习不如意,跨考与否难抉择
选什么专业?
选什么学校?
怎么备考?
我们关爱走上英专这条不归路的每个你,
也为每一位英语学习爱好者,
提供专业的学习方法,
通过刻意练习指导,
成就你的英语学习卓越之路!
”策马翻译(南京)
Tel:025-86289499(24h)
有品位的英语学习者
都聚集在这里
ID:njcema
谢谢你的点赞和支持:)
扫码来撩客服